Иван Босильчич рассказал о съемках в «Казанова в России» и славянской душе

Репутация Джакомо Казановы, как главного любовника всех времен, создала вокруг сериала о российских приключениях знаменитого итальянца весьма пикантный флер. И в данном случае выбор актера на главную роль имел большое значение. Казанова в чем-то Гамлет, то есть знаковый персонаж и сыграть его означает весьма украсить актерское резюме. Иван Босильчич получил эту роль не без проблем, но теперь явно не жалеет.

Иван Босильчич рассказал о съемках в «Казанова в России» и славянской душе Фото: пресс-служба Первого канала

Сербский актер впервые появился на российском телевидении в 2016 году, сыграв в сериале «Гостиница «Россия» никарагуанского революционера. Именно тогда его и заметили режиссеры Илья и Антон Чижиковы, которые как раз начинали подготовку к проекту о Казанове. По режиссерскому замыслу легендарного дамского угодника должен играть иностранец, чтобы речь в кадре была с естественным акцентом.

Иван к моменту встречи с режиссерами уже неплохо говорил по-русски, однако его акцент больше напоминал кавказский, что придавало Казанове совершенно неожиданный колорит. Впрочем, невероятное трудолюбие актера позволило ему довольно быстро заговорить по-другому, и в результате его даже не пришлось переозвучивать. Но в момент, когда Босильчич получил предложение из России, настроение у него было совсем не рабочим. Актер даже думал о смене профессии.

Иван Босильчич рассказал о съемках в «Казанова в России» и славянской душе Фото: пресс-служба Первого канала

— Когда меня позвали на кастинг, я был на длительных и изнурительных съемках в Сербии. Я успел снять видео-визитку (короткий фрагмент видео, который актеры отправляют режиссерам для первоначального отбора. — «МК») но она получилась настолько неудачной, что решил ее никому не показывать, — говорит Иван в беседе с «МК». — В тот момент у меня было такое истощение, я настолько плохо себя чувствовал, и даже порекомендовал агенту предложить кого-нибудь другого на эту роль. У меня действительно тогда было состояние, близкое к прощанию с актерской профессией. Однако продюсер и режиссеры мудро подождали несколько месяцев, пока я не восстановился, и еще раз позвали на встречу.

— И вы прилетели в Москву…

— Да, мы встретились в Москве и пять дней подряд — с утра и до позднего вечера — снимали пробы. Тогда я и познакомился с Машей Скуратовой, Ильей Малаковым, Антоном Филипенко, Марьяной Спивак и многими другими актерами, которые после этого кастинга были выбраны для участия в «Казанове в России». Через несколько недель я узнал, что меня утвердили на роль. Если бы я тогда не приехал в Москву и не отозвался на приглашение на пробы — пропустил бы один их самых интересных проектов, участие в котором вернуло мне веру в себя и в развитие моей актерской карьеры.

Иван Босильчич рассказал о съемках в «Казанова в России» и славянской душе Фото: пресс-служба Первого канала

— В мировом кино вы девятый по счету Казанова. И у вас неплохая компания. Дональд Сазерленд, Марчелло Мастроянни, Ален Делон, Хит Леджер и так далее. Каким именно вы хотели представить знаменитого героя?

— Про Джакомо Казанову до работы над сериалом я знал только то, что он является символом величайшего любовника всех времен — и ничего больше. Лишь когда начал изучать его личность, понял многогранность образа: Казанова был писателем, хирургом, полиглотом, изобретателем, педагогом, военным, музыкантом и шпионом, а не только искусным любовником. Ответы есть в его мемуарах, которые поразили меня своей формой, по сути, это исповедь. Как будто он исповедуется перед священником… В этом я увидел добродетель и какое-то покаяние, большую тоску и надежду на любовь.

Иван Босильчич рассказал о съемках в «Казанова в России» и славянской душе Фото: пресс-служба Первого канала

— В этом году с вашим участием вышел сериал «Янычар». Там вы тоже играете человека из прошлого, а если прибавить к этому «Гостиницу «Россия», где вам пришлось вернуться в семидесятые года прошлого века, то можно заметить ваш явный интерес к историческим проектам…

— Меня вдохновляет играть роли, «путешествуя во времени». Хотя кому-то может показаться, что я так убегаю от реальности. Но, напротив, изучая прошлое, я лучше понимаю настоящее. Я познаю себя лучше, изучая то, как поменялась человеческая природа, каковы были моральные принципы наших предшественников, что в жизни людей из прошлых поколений сохранилось, а что нового мы создали. Часто прихожу к выводу, что буквально каждый период нашей истории был, по-своему, и тяжелым, и прекрасным… И это вдохновляет нас справляться с нынешними вызовами времени.

— И еще можно получить массу туристических впечатлений от мест пропитанных историей…

— Моя Сербия, в особенности столица, была разрушена до основания несколько раз. Более четырехсот лет страна была под гнетом Османской Империи, потом часть территории принадлежала Австро-Венгрии. Во время Второй мировой войны немецкие войска разбомбили Белград. Я к тому, что из Средневековья остались только монастыри, которые были в горах и лесах, но замки и другие достопримечательности не сохранились. Поэтому в нашем кинематографе достаточно слабо освещены исторические темы. А в великой России есть множество достопримечательностей из прошлых веков, поэтому мне особенно интересно участвовать в больших исторических проектах. Скажем, «Казанова в России» снимался на аутентичных локациях в Гатчине, Петергофе, Царском Селе и Петропавловской крепости. Мне достаточно было сделать только один шаг в каком-то из тех мест, и я уже воспринимал атмосферу и дух времени, которое описывает фильм. Поверьте, сохранившиеся достопримечательности — это большая привилегия, хотя для вас, вполне возможно, они воспринимаются, как данность.

Иван Босильчич рассказал о съемках в «Казанова в России» и славянской душе Фото: пресс-служба Первого канала

— Если я верно информирован, то свои отношения с русским языком вы начали больше пяти лет назад. Вы достигли впечатляющих успехов, хотя наверное учить такое количество текста все равно непросто…

— У меня в Белграде есть преподаватель из Русского дома, с которой мы совместно работаем над каждым сценарием на русском языке. Перед съемками у меня было полгода для того, чтобы выучить текст и хорошо приготовиться к роли. Уже по приезде в Санкт-Петербург, я начал общаться на русском каждый день как со своими коллегами, так и в общественных местах. Все это создало идеальные условия для моей работы.

— Еще я слышал, что у вашей семьи многое связано с Россией …

— Да, мой дед Миодраг был в первом поколении югославских офицеров, которые учились здесь во время Второй мировой войны. Пятнадцатилетним он приехал в Москву и детально изложил в своем дневнике ту очень важную в его жизни поездку. Когда я был подростком, он мне дал этот дневник и попросил читать ему вслух. Двадцать лет спустя я первый раз посетил Москву и узнал все места из рассказов деда. В дневниках очень трогательно была описана его дружба с русскими солдатами, именно так, как ее показал Никита Сергеевич Михалков в фильме «Сибирский цирюльник». Точно таких друзей и я встретил в России. Я думаю, что у сербов и русских одна славянская душа. Для меня она означает то, как мы понимаем любовь, семью, дружбу и Отечество. Сближают наши нации и великие мученические страдания в течение многих веков. Так же, как и радостная грусть. Я не уверен, что другие народы знают, что это такое.